Mou Hitotsu Yesterday
- Translation by George Robbert
Kimagure Orange Road ED for OAVs #7&8
- Lyricist:
- Yukawa Reiko
- Performer:
- Wada Kanako
One More Yesterday Mou Hitotsu Yesterday
------------------ ---------------------
One more chance now One more chance, ima
whisper some words mimimoto de
into my ear. nanika hitokoto sasayaite
Your yesterdays, why does Your yesterdays naze
their color fade iro asete
and their sparkle disappear? kirameki nakusu
Your sea colored intimate gaze fukai manazashi umi no iro
turns away to the window and doesn't turn back. mado ni somukete modoranai
Ah, your yesterdays, Your yesterdays aa
you can't return mou nido to
once again to those days. ano hi kaerenai
On the bathroom mirror basuruumu kagami ni
in your rooms makka-na ravu retaa
I wrote a crimson love letter kuchibeni de kaita wa
in lipstick. anata no heya de
``Even now, I still love you.'' Still Love you, ima mo watashi wa
Yes, once more, another yesterday. Yes, once more, another yesterday
Your yesterdays again Your yesterdays mata
in the midst of a vivid indication. azayaka-na kehai no naka de
While, on a distant beach, we heard toui nagisa de hou yoseta
same heartbeat that told us the news. onaji kodou o kikinagara
Ah, your yesterdays. Your yesterdays aa
The hourglass of suna dokei
my heart is running out. kokoro koboreteku
Every time I hold my pencil penshiru motsu tabi ni
tears wet my diary. nureru wa mai daiarii
The more brilliant the season becomes kisetsu hanayagu hodo
the more distant yesterday gets. tounoku Yesterday
Still, my heart doesn't go anywhere. Still My heart doko mo yukenai
Yes, once more, another yesterday. Yes, once more, another yesterday
On the bathroom mirror basuruumu kagami ni
in your rooms makka-na ravu retaa
I wrote a crimson love letter kuchibeni de kaita wa
in lipstick. anata no heya de
``Even now, I still love you.'' Still Love you, ima mo watashi wa
Yes, once more, another yesterday. Yes, once more, another yesterday
Yes, once more, another yesterday. Yes, once more, another yesterday